Spoštovani

Spletna stran uporablja piškotke z namenom zagotavljanja spletne storitve, zbiranja statistik, deljenja vsebin na socialnih omrežjih in funkcionalnosti, ki jih brez piškotkov ne bi mogli nuditi. Z obiskom in uporabo spletne strani soglašate s piškotki.

Več o piškotkih

 
Naslovnica (izbor)

haiku - buio-blu; temno modro Natisni Priporoči prijatelju
Napisal/a isoncek, v petek, 28. mar 08
Ocena urednika:   
Ocena uporabnikov:      (2 glasov)
 

BUIO BLU

Dipinto di blu.
Pero fredo e buio-
Cielo caduto.

Tutte le cose
sono diventate blu.
Mi manchi. Tanto.

Siamo rimasti
cosi vivi insieme.
Sorriso non c'e.

TEMNO. MODRO.

pobarvano je
modro, a mrzlo, temno-
to padlo nebo.

vse, kar je,
postaja modro.
kje si ti?

življenje čutim,
tako živo je v naju.
odhaja nasmeh.


Samo registrirani uporabniki lahko pišejo komentarje.
Prosimo, prijavite se ali registrirajte.



 Komentarji uporabnikov (5) KOmentar RSS
Objavil/a isoncek, v 29-03-2008 12:54,
1. buio blu temno modro...
sorry a italijanske besede :p  
 
Nastale so najprej. 
spodaj je slovenski (no, ne čisto dobesedni) prevod. 
hmm, nisem kriva, pesmice se rodijo same, ne vprašajo...zato ne zamerite :p  
:grin  
Kočijaž (su gran carro)
 

Objavil/a Providence, v 29-03-2008 18:23,
2. cielo caduto
Ojoj, kočijaž. Štiri leta sem se v srednji šoli učila italijanščine, pa v originalu razumem le cielo, tutte le cose, mi manchi tanto, siamo in insieme. :roll :upset (še vedno pa znam na pamet nekaj izsekov iz lekcij o Gianniju in Luigiju; tako smo se namreč morali učiti; in pa pesmico Spazzacamino) ... 
Zveni ljubko, jedrnato in se dotakne v obeh jezikih. Italijanščina je sploh izjemno speven, melodičen jezik, imam posnetih precej teh canzon in tudi dipinto di blu poje ena, pa sorrisi ... Zdaj vsaj vem, kaj to pomeni :)
Temno modro padlo nebo, odhaja nasmeh ... in ta mrakobni motiv modrine (v nasprotju z rumeno, ne? ;) ) ... Prevzame, ja. 
Čakam pa s tvoje strani na nekaj ... zelenega ;)
Lp, 
P.
 

Objavil/a isoncek, v 29-03-2008 19:05,
3. cielo dipinto di blu
HMmm, ja , Hvala Providence! 
 
Saj je polno zelenega... Jaz sama sem dosti zelena. 
Ne govorim o letih, ampak o pesniških izkušnjah. 
Če pa misliš ZELENO, kot zeleno, ki te ljubim -zeleno, to pa tudi pride ;)  
 
LP Kočijaž, zelen :p
 

Objavil/a aleya, v 02-04-2008 14:48,
4. haiku - buio-blu; temno modro
Hihi. Kera stranka na vozu te je pa tako razkačla, da si zdaj zelen, kočijaž? :grin No, z mano je podobno kot s Providence. Škoda škoda...ker je tako lep jezik. Pesmica se mi strašansko dopade; tako v italijanščini (zaradi spevnosti, izbranih besed) kot tudi v slovenščini.  
 
Tako malo besed, pa vse tako pravšnje... 
 
***** 
 
Lp, aleya
 

Objavil/a isoncek, v 02-04-2008 16:00,
5. temno modro
hmmm, Aleya, na vozu je samo ena stranka, ista stranka...tisti Sonček. Ni me razkačila, nikoli ni stranka kriva :)  
Zelena pa pride ven, če zmešaš Modro in Rumeno. To pa se zgodi vsako pomlad :zzz Če se nisi, lahko pogledaš razlago v pesmici "Zelena"  
Hvala za oceno. 
 
Kočijaž 
 
PS: no, čeprav nasmeh odhaja, nekje vendarle ostaja 
Kočijaž :)
 





Digg!Reddit!Del.icio.us!Technorati!
 
< Prejšnja   Naslednja >




Wanna know something Joomla?
Hit the Joogpot! http://joogpot.eu

The LanternFish, alternative JoomFish support and bugfixed distribution
http://joogpot.eu/lanternfish


Zadnji komentarji

Uporabniški menu





Pozabljeno geslo
Še nimate računa? Ustvari račun

O portalu >> Oglaševanje >> Povezave >> Pišite nam >> Kazalo