Spoštovani

Spletna stran uporablja piškotke z namenom zagotavljanja spletne storitve, zbiranja statistik, deljenja vsebin na socialnih omrežjih in funkcionalnosti, ki jih brez piškotkov ne bi mogli nuditi. Z obiskom in uporabo spletne strani soglašate s piškotki.

Več o piškotkih

 
Naslovnica (izbor)

Izgubljene sanje Natisni Priporoči prijatelju
Napisal/a MirnaVolk, v nedelja, 11. okt. 09
Ocena urednika:   
Ocena uporabnikov:      (1 glas)
 

V samotni temni noči
odplavale so moje sanje
pošle so zadnje mi moči
da bi še kdaj verjela vanje.

Odšel iz mojega si mi življenja
zdaj počutim se tako sama
preplavlja me temačni duh trpljenja
zakaj - saj ničesar ni bilo med nama.

Nasmehi tvoji, moje želje
izgubljeni so v ravninah tujega sveta
in jutra, ki bila so mi v veselje
so siva, pusta - kot da obdaja jih tema.


Samo registrirani uporabniki lahko pišejo komentarje.
Prosimo, prijavite se ali registrirajte.



 Komentarji uporabnikov (6) KOmentar RSS
Objavil/a betalord, v 14-10-2009 16:09,
1. Izgubljene sanje
Evo, bom prijazen pa bom še tvojo pesmco analiziral, ker si se tudi ti potrudila in komentirala moje :) Še posebno, ker mi je pesem všeč (jo razumem in se najdem v njej), vendar se mi zdi malo "okorna". 
 
1. kitica: 
Tu naj bi bila abab rima, vendar se "noči" in "moči" ne rima, ker imata drugačna naglasa. Probaj morda v množini: "V samotne temne noči" ali kaj podobnega. Pa morda je ta stavek tudi malo okoren: "Pošle so zadnje mi moči da bi še kdaj verjela vanje" -> ni čisto logičen, namreč pravi to, da so ti moči pošle zato, da bi še kdaj verjela v sanje. A vidiš, kaj tu ne štima? 
 
2. kitica: 
"Odšel iz mojega si mi življenja": Ta verz pomoje sploh ni v redu. Besedice "iz, si, mi" delujejo kot mašila... sploh pa pomoje tudi slovnično ni pravilno "odšel si mi", probaj brez "mi". Začuti se, da si vstavljala te besede notri le zato, da bi ohranila ritem. Potem "zdaj počutim se tako sama" -> tu se ti ritem (stopica) malo poruši na zadnji besedi ("sama"): cel verz je trohej, na zadnji besedi se pa obrne ("tako sama" -> U--U, moralo bi biti pa U-U-). Zdej ne vem če je to tak problem, ampak ne bere se tekoče... saj jaz imam iste probleme, pa mi še noben ni znal odgovorit na to vprašanje, če se lahko znotraj iste vrstice stopica menja... 
Pa še to: "preplavlja me temačni duh trpljenja" - to se sliši malo "klišejsko" pomoje :) 
 
3: kitica: 
rima & stopica ok, vsebina pomoje tudi, morda nisem edino "ravnin tujega sveta" dobro razumel, ampak nima veze. 
 
Sem na hitro probal popraviti naštete napake, pa še malo sem vrstni red kakih besed obrnil ipd., tako za primer: 
 
--- 
 
V samotne temne so noči 
odplavala potiho moje sanje. 
Pošle so zadnje mi moči 
ne upam več verjeti vanje. 
 
Odšel za vedno si iz mojega življenja 
sedaj počutim se obupno sama. 
Preplavlja in duši me duh trpljenja 
zakaj - saj bilo ničesar ni med nama. 
 
Nasmehi tvoji in vse moje želje 
izgubljeni so v daljavah tujega sveta. 
In jutra, ki bila so mi v veselje - 
siva so in pusta, kot da obdaja jih tema. 
 
---
 

Objavil/a Neva, v 15-10-2009 06:12,
2. Izgubljene sanje
Tudi meni je pesem všeč, imela pa bi enake pripombe kot betalord. 
To, kar je on naredil, bi naj storil pesnik sam, ko ga prvi ustvarjalni naval zapusti in da pesmi čas, da malo odleži, in jo potem še enkrat kritično prebere. Takrat se ponavadi odpre um in najde reštive, ki pesem izpopolnijo.
 

Objavil/a MirnaVolk, v 15-10-2009 07:31,
3. Izgubljene sanje
Moram reči, da sem navdušena nad komentarji in dejstvom, da si nekdo vzame toliko časa za mojo pesem. Želela pa bi vseeno pojasniti, da nekaterih stvari ne bi spreminjala tako, kot jih je napisal Betalord, ker preveč spreminjajo sporočilo moje pesmi. Tisti nesrečni "mi" bi jaz pustila, ker sama vem,da ni pravilno napisan, je pa bil naapisan z namenom. Drugič - nikakor ne sprejemam popravka "za vedno" v drugi kitici - to ni moj namen. In trejič - tudi ravnine so tam z namenom - ne bi želela daljav. Toliko. Hvala obema. LP, Mirna
 

Objavil/a betalord, v 15-10-2009 07:46,
4. Izgubljene sanje
Mirna, tisti "vedno" in ostalo je bil samo primer, kako razrešiti probleme, ki sem jih izpostavil. Seveda je na tebi, da sama ustrezno popraviš napake. Recimo "daljave tujega sveta" meni deluje veliko bolje kot "ravnine tujega sveta", ker zadnje meni ne pomeni nič, "daljave" grejo pa bolj skupaj s tujim svetom: en svet, ki je tuj, nekje daleč stran, poleg tega še "daljave", torej je res daleč... To je bila ideja. 
 
Drugače pa moraš tisti "mi" kljub vsemu ven vržt, ne glede na to, kaj si hotela s tem povedat... ker enostavno ne paše in je moteč. Bo pesem takoj boljša, verjemi! 
 
Drugače pa klikni v meniju na desni strani na "Zasebna sporočila" (v oklepaju ti piše, koliko neprebranih imaš), ker vidim da jih nič ne gledaš :)
 

Objavil/a Egoist, v 15-10-2009 07:49,
5. Izgubljene sanje
Tvoje pesmi so mi zelo všeč. Z njimi se poistovetim. Všeč mi je, da pišeš stvari tako kot jih čutiš. Všeč mi je, da včasih namensko delaš "napake" zato, ker hočeš z njimi nekaj povedat. Če boš vsako svojo pesem naknadno polepšala in zbrusila, da bo dobila gladke robove, in bo lepše tekla ... potem bo enako dolgočasna kot vse ostale, ki jih ljudje preveč brusijo. Egoist
 

Objavil/a Bor, v 17-10-2009 08:11,
6. Izgubljene sanje
Ta rima in misel "sanje, ki /ne/ verjamem več vanje" pokvari vtis, zakaj ne nekaj svojstvenega, namesto izpetih fraz, katerih pomen je izbeledel? Sicer v nadaljevanju pesem korektna, se pa strinjam z betalordom in Nevo; pesmi dopustiti več lastnega navdiha in časa.  
Ta misel mi je všeč: "Nasmehi tvoji, moje želje 
izgubljeni so v ravninah tujega sveta". lp
 





Digg!Reddit!Del.icio.us!Technorati!
 
< Prejšnja   Naslednja >




Wanna know something Joomla?
Hit the Joogpot! http://joogpot.eu

The LanternFish, alternative JoomFish support and bugfixed distribution
http://joogpot.eu/lanternfish


Zadnji komentarji

Uporabniški menu





Pozabljeno geslo

O portalu >> Oglaševanje >> Povezave >> Pišite nam >> Kazalo